Exclamatory Sentence
যে Sentence দ্বারা মনের কোন আকস্মিক আবেগ অর্থাৎ সুখ, দুঃখ, আনন্দ ইত্যাদি
প্রকাশ পায়, তাকে Exclamatory Sentence বলে।
Example :
Exclamatory Sentence এর বৈশিষ্ট্য :
Exclamatory Sentence Structure :
Example :
Note :
A sentence that expresses an emotion or strong feelings is called an
Exclamatory sentence.
Example :
বইটি কি সুন্দর!
What a nice book it is!
কত পাখিটা সুন্দর!
How beautiful the bird is!
হায়! আমার সর্বনাশ হয়েছে।
Alas! I am undone.
Exclamatory Sentence এর বৈশিষ্ট্য :
- এটি মানব মনের আকস্মিক ভাব প্রকাশ করে।
- এতে verb এর আগে subject বসে।
- এর শেষে একটি note of exclamation বা বিস্ময়সূচক চিহ্ন থাকে।
Exclamatory Sentence Structure :
Exclamatory Sentence আমাদের দৈনন্দিন জীবনে বহুল পরিমাণে ব্যবহৃত হচ্ছে। তাই
এই জাতীয় বাক্যের গঠন আমাদের অবশ্যই জানতে হবে। বিভিন্নভাবে Exclamatory
Sentence গঠন করা যায়। যেমন—
How + adjective + NP + be + !
Example :
কি সুন্দর বাড়িটি!
How nice the house is!
লোকটি কি সৎ!
How honest the man is!
কি চমৎকার কবিতাটি!
How interesting the poem is!
সে কি ভাল ছিল!
How good she was!
Note :
প্রতিটি বাক্যের noun (বাংলায়) এর শেষে "টি" (= the) পদাশ্রিত নির্দেশকটি ব্যবহৃত
হয়েছে। আর এজন্য তাকে বাংলায় অনুবাদ করতে the + noun এর ব্যবহার হয়েছে। যেমন—
How + adjective + a / an + NP + NP + be + !
Example :
এখন নিচের উদাহরণগুলো দেখ—
পাখিটি = The bird
কবিতাটি = The poem
লোকটি = The man etc.
How + adjective + a / an + NP + NP + be + !
Example :
কি সৎ একজন লোক সে!
How honest a man he is!
কি সুন্দর একটি ফুল এ!
How beautiful a flower it is!
কি সুন্দর একটি কলম এ!
How nice a pen this is!
কি মজার একটি কবিত এটা!
How interesting a poem it is!
কত / কি বড় এক পিঁপড়ে এ!
How big an ant it is!
উপরের বাংলা বাক্যগুলোতে 'একটি' শব্দটার ব্যবহার লক্ষ্য কর। এর কারণেই ইংরেজিতে
a / an এর ব্যবহার করতে হয়েছে।
এখন নিচের উদাহরণগুলো দেখ—
কি সুন্দর ছবিটি!
How fine the picture is!
কি সুন্দর একটা ছবি এটা!
How fine a picture it is!
লোকটি কি ভাল!
How good the man is!
কি একজন ভাল মানুষ সে!
How good a man he is!
What + a / an + NP + NP + be + !
Example :
কি বোকা তুমি!
What a fool you are!
কি বদমাশ সে!
What a scoundrel he is!
লক্ষ্য কর :
উপরের বাক্যগুলোতে কোন adjective নেই। fool এবং scoundrel হল noun, adjective
নয়। fool এর adjective হলো— foolish এবং foolish ব্যবহার করে বাক্য গঠন করতে
হলে "How" দিয়ে নিমোক্ত ভাবে করতে হয়—
How foolish you are!
কি বোকা তুমি!
একটি জিনিস খেয়াল করো, adjective এর আগে কোনো article (a / an) বসেনি কিন্তু noun এর বসেছে।
বাক্যে যখন adjective থাকে তখন তাকে what দ্বারা translate করতে হলে নিচের নিয়ম অনুসরণ করতে হয়—
What + a / an + Adjective + NP + NP + be + !
Example :
কি সুন্দর একটি ছবি এ!
What a nice picture it is!
কি বড় এক পিঁপড়ে এ!
What a big ant it is!
আমাদের দৈনন্দিন কথার মাঝে প্রায়ই এমন সব exclamatory sentence আসে। যেমন—
কি হালকামি! = How silly!
কি মোটা! = How fat!
কি সুন্দর! = How fine!
কি মজার! = How interesting!
কি দুঃখের বিষয়! = How sad!
What a chance! = কি সুযোগ!
What a luck! = কি ভাগ্য!
What a fool! = কি বোকা!
What a scoundrel! = কি বদমাশ!
কতক সময় এভাবেও বাক্য গঠন হয়,
What + a / an + adjective + !
কি সুন্দর একটি ছবি!
What a fine picture!
কি সৌভাগ্য!
What a good luck!
কি সুবর্ণ সুযোগ!
What a lucky chance!
কি দুঃসময়!
What a bad time!
কি বাজে এক লোক!
What a bad man!
অর্থাৎ, What + a / an + adjective + NP + ! এভাবে বাক্য গঠিত হয়েছে।
আবার যখন কোনো অকল্পনীয়, অপূরণীয় কামনা বুঝায় তখন এভাবে বাক্য গঠিত হয়—
হওয়া অর্থে : Were + NP + NP + !
Example :
আমি যদি রাজা হতাম!
Were a king!
আমি যদি একটি পাখি হতাম!
Were I a bird!
অথবা, Were + a / an + adjective + NP + !
Example :
আমি যদি একজন ধনী লোক হতাম!
Were I a rich man!
সে যদি একজন সৎ ছেলে হতো!
Were he an honest boy!
আমি যদি একজন শিক্ষিত লোক হতাম!
Were I an educated man!
অথবা এভাবে, Were + NP + Adjective + !
Example :
আমি যদি ধনী হতাম!
Were I rich!
আমি যদি শক্তিশালী হতাম!
Were I strong!
আমি যদি বাঘটিকে মারার মতো শক্তিশালী হতাম!
Were I strong enough to kill the tiger!
থাকা অর্থে : Had + NP + !
Example :
আমার যদি কপোতের মতো পাখা থাকত!
Had I the wings of a dove!
আমার যদি দুটি ডানা থাকত!
Had I two wings!
আমার যদি একটি বাড়ী থাকত!
Had I a house!
অথবা, Had + NP + a / an + adjective + NP + !
Example :
আমার যদি প্রচুর টাকা থাকত!
Had I much money!
আমার যদি সবল দেহ থাকত!
Had I a strong physique!